Гренландия ужасная и прекрасная
|
Снова после отличного перехода в великолепный день — солнце, синее море, золотые, покрытые снегом горы, резкий, холодный, чистый северо-восточный ветер. Мне кажется, что Гренландия — самая прекрасная страна в мире. |
|
Первое, что видит путешественник прилетающий в Гренландию из Европы - это ледяной щит. Сразу видно, что он тает - голубые озера во льду и бесчисленные русла рек разъедают его ежедневно, ежечасно. Спасти его может только резкое похолодание климата. Но тогда нам не сладко придется |

|
Дальше на запад картина меняется, так выглядит замшелый камень после дождя |
|
В путешествие вдоль западных берегов острова я отправился на финском корабле "Кристина Катарина" в обществе финских туристов и маленькой группки питерцев. Корабль был построен в 1982 году в Польше по заказу СССР . Тогда он назывался "Константин Симонов", но потом он сменил хозяев, а заодно и пол |

|
Хмурое утро в Гренландии: низкое небо, холодное море, суровые горы в снежных пятнах и никаких признаков жизни на берегу |

|
Пришлось срочно утепляться |

|
Гренландия, по сути, одна большая скала. Ее площадь равна четырем Франциям, но 81% территории покрывает ледник. Свободны ото льда только прибрежные районы |

|
Но вот из тумана показался веселенький городок, и туристы сразу оживились |

|
Это Сисимиут - второй по величине город Гренландии. В нем проживает 6000 жителей. В основном это рыбаки, которые специализируются на ловле крабов и креветок |

|
Разноцветные домики живописно расположились на скалах. В центре, конечно, церковь. Формально гренландцы лютеране, но они продолжают верить в духов |

|
В каждом городке есть исторический центр с музеем под открытым небом. Это экспонат музея - старейшая церковь в Гренландии. Она построена в 1775 году |

|
А это новая церковь. Она построена уже в 20-м веке |

|
Очень простой и уютный интерьер располагает к общению с Богом |

| Иона во чреве кита" - икона работы местных умельцев. Сюжет близкий и понятный людям знакомым с китами не по наслышке |

|
Ум, честь и совесть Сисимиута - депутат местного совета Йорген Ольсен удостоился быть отлитым в бронзе |

|
Такие домики из дерна и камня еще двадцать лет назад можно было встретить повсюду |

|
Изнутри он обычно обшивался деревом. Вместо одеял использовались оленьи шкуры |

|
Сегодня гренландцы предпочитают просторные дома с балконами и верандами |

|
Главная улица города ведет от порта к центральной площади, где расположены большие магазины и административные здания |

|
На обочинах улиц (тротуаров нет) растут всевозможные цветы. Они приземистые и сочные. Это звездчатка, но она мало похожа на нашу тощую и длинную |

|
А это, кажется, грушанка, но очень уж буйная |

|
Иван-чай здесь низенький, сочный. Он считается национальным цветком Гренландии. Его здесь называют "маленькая девочка" |

|
А это гренландский хлопок - пушица. Она растет на болотах. Любоваться ей можно долго, но комары заедают |

|
Люпин здесь никто на разводит, он сам растет. Причем, цветет все лето |

|
Новые районы Сисимиута напоминают садовые товарищества под Москвой |

|
Вот такие стоянки здесь не редкость. Сразу видно - рыбацкий городок |

|
В городе есть несколько крупных торговых центров, принадлежащих конкурирующим компаниям Pissifik и Brugsen. Как правило, они размещают свои магазины рядом |

|
В супермаркетах огромный выбор фруктов, спиртных напитков со всего мира. Но цены... Бутылка виски стоит столько же, сколько ружье |

|
Во всех городках много скульптур. Вот эту бронзовую девушку люди приодели. Они здесь знают цену теплу |

|
А это должно быть что-то спортивное, потому что стоит возле спортивного центра |

|
Настоящие охотники могут годами выслеживать добычу |

|
Когда, корабль уже собрался покинуть Сисимиут, откуда ни возьмись появился инуит, |

|
Зрелище не для слабонервных, если учесть, что температура воды +5 градусов |
|
Море возле заполярного Илулиссата забито айсбергами |

|
Этот айсберг напоминает кита |

|
А такая вот ледяная гора погубила "Титаник" |

|
Для тюленя лед - родная стихия |

|
В Илулиссат е не нашлось подходящего причала для нашего судна |

|
Пассажиров доставляли на берег на местных судах и корабельных катерах |

|
Илулиссат живет туризмом. Сюда съезжаются любители арктической экзотики со всего мира |

|
А местные жители удивляются - чего это они едут за тридевять земель за льдышками |

|
Тяжела участь полярного исследователя. Приходится сидеть на солнце и ждать пока тебе принесут кофе |

|
Некоторые дома расположены так высоко на скалах, что пришлось строить вот такие лестницы |

|
Здесь в Заполярье свои цветы. Август, а одуванчики в самом цвету |

|
Обычная лекарственная ромашка здесь растет пышными букетами, и каждый цветок |

|
Колокольчики забираются в самые недоступные места |

|
В Илулиссат е родился великий полярный исследователь Кнуд Расмуссен. В его жилах текла инуитская кровь. На собачьих упряжках он прошел всю Арктику. Сейчас в его доме размещается музей |

|
А собак летом можно увидеть не только в специальных загонах, но и в музее |

|
Зимой собачьи упряжки заменяют гренландцам автомобили. Даже знак такой есть |

|
Над вечным покоем |

|
На солнце +20 а вода в море +5, купаться нельзя, но можно пускать кораблики |

|
Фьорд Вечности - одно из самых величественных мест острова |

|
В здешних водах такие встречи не редкость. Китов мы видели много раз |

|
Вполне может быть, что здесь никогда не ступала нога человека |

|
Чем дальше вглубь фьорда, тем чаще попадаются такие вот утята |

|
Здесь ледник встречается с водой. Здесь фабрика айсбергов |

|
Корабль готовится ближе подойти к ледяной стене |

|
Чем ближе к леднику, тем больше красок |

|
Торжественный момент. Моторы заглушены, звучит гимн Финляндии. А по берегам на сотни километров ни души |
|
А вот и неправда. Откуда ни возьмись появилась моторка с рыбаками. Они расставили здесь ловушки на крабов и теперь собирают "урожай" |

|
Все участники экспедиции были награждены свидетельствами о пересечении северного полярного круга |

|
В стольном городе Нууке проживает 15 тысяч человек. Здесь есть многоэтажные кварталы, здесь размещается правительство и заседает парламент |

|
Норвежский священник Ханс Эгеде открыл Гренландию второй раз после викингов в 1721 году, и крестил инуитов |

|
Скульптурная группа "Мать морей" во время прилива наполовину уходит под воду |

|
Историческая часть города напоминает подмосковный дачный поселок |

|
Улицы утопают в цветах. Самые красивые - полярные маки |

|
И анютины глазки, конечно |

|
Здесь даже деревья можно увидеть в палисадниках |

|
Страшное чудовище Кивиток по ночам выманивает людей из домов и уводит в горы |

|
Встреча с Кивитоком обычно заканчивается в этом месте |

|
Спастись от злого духа можно только при помощи тупилаков. Они такие страшные, что даже Кивиток от них шарахается |

|
Вообще тупилаки любимые персонажи гренландцев. Они в большом количестве обитают в музеях и сувенирных лавках |

|
В центе Нуука конторы, банки, магазины, автомобили - все как в любой столице |

|
Детей полно. Вымирание нации не грозит, у каждой мамы в среднем три ребенка |

|
В городках много машин, в основном японских, хотя ездить особо некуда - за пределами городов дорог нет |

|
Некоторые, правда, предпочитают велосипеды |

|
А зимой, конечно, лучший транспорт - это собачья упряжка. Здесь есть даже парковки для собак |

|
В столице много датчан. Они охотно приезжают сюда работать, потому что в Гренландии гораздо выше зарплаты |

|
Культурный центр Нуука - одно из самых замечательный творений современных архитекторов |

|
Здесь есть кинозалы, выставочные залы, кафе |

|
В музее Нуука можно увидеть мумии трех женщин и ребенка, захороненных 500 лет назад |

|
Одна из главных достопримечательностей столицы - почтовый ящик Санта-Клауса. Сюда дети опускают письма с просьбами |

|
Южный город Какорток - это что-то вроде нашего Сочи. Здесь больше солнца и веселее краски |

|
Какорток, пожалуй, самый живописный город Гренландии |

|
Атмосфера местного бара напоминает салун времен покорения Дикого Запада. Сразу вспомнили, что мы в Америке |

|
Местная художница Ака Хёг позвала сюда художников из всех северных стран, чтобы они украсили скалы своими работами |

|
Она населили камни людьми и рыбами |

|
А также изображениями самих себя |

|
И представителями местной фауны |

|
Картины здесь можно увидеть прямо на стенах домов |

|
Как приятно отдохнуть на каменной скамье |
|
В центре города есть площадь с фонтаном, куда любят приходить |

|
В городе есть центр современного искусства |

|
Здесь, порой, можно увидеть любопытнейшие экспонаты |

|
В городе протекает безымянная речка. Я назвал ее Какортошкой |
|
На берегу речки стоит церковь. Она была построена в 1826 году в Норвегии, и в разобранном виде отправлена морем в Гренландию. Корабль, который должен был доставить церковь в Какортог, потерпел крушение недалеко от берега, но бревна удивительным образом сохранились. Спустя шесть лет они были доставлены по назначению, и с тех пор церковь стоит на своем месте |

|
Речка вытекает из озера, на берегах которого местные жители устраивают пикники |

|
Приятно выпить и закусить среди такой красоты |

|
Дети целыми днями плещутся в холоднющей воде, а взрослые плавают на остров и обратно |

|
Гренландия в переводе - "зеленая страна". Зеленая - по-нашему значит молодая, стало |
*
*
*
*
*
Дальше в Финляндию, Швецию, Норвегию, Данию
*
Дальше во Францию, Испанию, Португалию
*
*
*
*
*
Дальше
на Шетландские, Оркнейские
острова и в Исландию